Rom

PROVENANCE : Rom (Deux-Sèvres), découverte en 1887.

DESCRIPTION : Tablette de plomb, opisthographe, contenant des cursives, de 90 x 70 mm, et d’un poids de 102 gr..

DATATION : IIIe–IVe siècle ap. J.-C..

LOCALISATION : Saint Germain en Laye, Musée des Antiquités Nationales, n°82939.

BIBLIOGRAPHIE : C. Jullian, RC., 29, 1898, 168ff; Cagnat, XXXIII, 1898, 453, n.147 ; R. Wuensch, Flucht., 268, n.20 ; E.W.B. Nicholson, The language of the continental Picts, Zeitschrift für Celtische Philologie, III, 1900, 312 sqq ; Héron de Villefosse, BSAF, 1895, 122  ; DT, n°110 ; O. Haas, « La tablette d’exécration de Rom (Deux-Sèvres) », BSAO, VI, 1961, 47-65 ; id. , « Die gallische Fluchtafel von Rom (Deux-Sèvres) », ZCPh, 27, 3-4, 1959, 206-220 ; R. Egger, « Die Fluchtafeln von Rom (Deux Sèvres) : Ihre Entzifferung und ihre Sprache », Abhandlungen der ôsterreichischer Akademie der Wissenschaften, Phil.-hist. Klasse, 240, 1962, 348-369 ; H.S. Versnel, « « May he not be able to sacrifice . . . , » Concerning a Curious Formula in Greek and Latin Curses », ZPE, 58, 1985, 247-269.  

tablette-de-rom-d-apres-magie-astrologie-et-sorcellerie-dans-l-antiquite-catalogue-d-exposition-saint-marcel-2008-p-77.jpg

 Rom1 Rom2

         Lecture Egger (discutée):

A: Apeci alligato, Trinemeton, Caticnon nudato, Seneciolum, Asedem, Trition, Neocarinon, Didonem. Sosio deliria, Sosio pyra, Sosio cottidie doleto, Sosio loqui nequeat, Sosio de Maturo et Eridunna ne cluisse Sosio.

B: ne poteat immolare. Aquanno te torqueto, Nana te concruciato. Sosio de Eumolpo mimo ne enituisse poteat, ebria vi mulierem agere nequeat in equoleo, ne poteat immolare Sosio de Fotio mimo, ne ademisse victoriam poteat … 

          Trad. :

« Apecius, puisses-tu lier Trinemetos et Caticnos; puisses-tu déshabiller Seneciolus, Asédis, Tritios, Neocarinos, Dido. Puisses Sosio devenir fou, puisse Sosio souffrir de fièvres, puisse Sosio souffrir de maux chaque jour. Puisse Sosio n’être pas capable de parler. Puisse Sosio ne pas triompher sur Maturus et Eridunna, puisse Sosio n’être pas capable d’offrir un sacrifice. Puisse Aquanno te tourmenter. Puisse Nana te torturer. Puisse Sosio n’être pas capable de surpasser l’acteur de pantomine Eumolpus. Puisse-t-il n’être pas capable de jouer le rôle d’un homme marié dans un accès d’ivresse sur un jeune cheval. Puisse-t-il n’être pas capable d’offrir un sacrifice. Puisse Sosio n’être pas capable d’enlever la victoire de l’acteur de pantomine Fotius. »

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site