Agora, IL 493

PROVENANCE : Agora, dans le puits II.

DESCRIPTION : Tablette de 230 x 117 mm.

DATATION : Ier siècle ap. J.-C..

LOCALISATION : Stoa d’Attale, Agora inv. IL 493

BIBLIOGRAPHIE : G.W. Elderkin, « Two Curse Inscriptions », Hesperia, 6, 1937, 382-395 ; D.R. Jordan, « Hekatika », Glotta, 83, 1980, 62-65 ; SEG 30.326 ; CTBS, n°84 ; D.R. Jordan, « Defixiones from a well near the southwest corner of the american agora », Hesperia, 54, 1985, 209 ; SGD, n°21.

 

« Je fais une exception pour le scripteur et le destructeur, car il fait cela à contre-cœur, forcé par les voleurs. J’écris et transmets à Pluton, aux Parques, à Perséphone, aux Furies et à chaque entité nuisible ; je les recommande à Hékate, dévoreuse de ce qui a été demandé par les dieux ; je les recommande aux déesses et aux dieux de l’autre-monde, et à Hermès le secourable ; je transmets les voleurs qui ont dérobé de la petite maison de la rue nommée Achéloou une chaîne, trois couvertures (une en laine, blanche, neuve), de la gomme arabique . . . outils, des tas blancs de saleté, huile de graine de lin, et trois objets  blancs : mastic, poivre, et amandes amères. Je recommande ceux connaissent les voleurs et le nient. Je recommande tous ceux qui ont détenu ce qui est contenu dans cette déposition. Maîtresse Hékate des cieux, Hékate de l’autre-monde, Hékate des carrefours, Hékate à trois visages, Hékate à simple face, découpe le cœur des voleurs ou du voleur qui a pris les articles mentionnés dans cette déposition. Et faites que la terre ne soit pas pratiquable, la mer navigable; faites qu’il n’y ai aucun plaisir de vie, aucune production d'enfants, mais qu’on puisse dire que la destruction les ou le visite. Comme inquisiteur, vous manierez sur eux la faucille de bronze, et vous les découperez. Mais j’en exclus le scripteur et le destructeur. »

Il

 

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site

×